“双龙颂:中威诗歌朗诵会”属于班戈大学孔子学院推出的五月“双龙文化系列活动”的一部分。双龙即中国龙和威尔士龙,活动强调两地文化的双向交流。2014年5月2日晚,由班戈大学孔子学院、班戈大学威尔士文学交流中心、现代语言系共同举行了诗歌朗诵与招待会,朗诵会邀请了两地的诗人和音乐家。以两地诗人轮流朗诵,两地音乐家交相演奏的方式向与会的嘉宾们展示了中威诗歌的碰撞与音乐的交融。
朗诵会特意安排在了大学文科楼的Teras餐厅,虽然到场的嘉宾有60多位,仍然有一种家庭聚会的感觉。朗诵会邀请了威尔士当代著名诗人,来自班戈大学威尔士学院的Jason Davis和英语学院的Zoe Skoulding。中威诗歌在此碰撞交流,在班戈大学文科楼的Teras烛光中,伴随着诗人们的朗诵,诗情诗意诗髓飘进每位听者心中,领略到中威两国诗歌的魅力。
朗诵会穿插着音乐表演,来自上海师范大学音乐系的金叶、申林、赵娴分别表演了琵琶“新翻羽调绿腰”、康定情歌、在那遥远的地方等音乐和歌曲。威尔士竖琴演奏家Mared Emlyn演奏了John Thomas的“看那白色麦浪”等曲目。
除了邀请来自中国的文学家、音乐家以外,孔子学院还特别邀请中国大使馆文化处一秘孙延、以及伦敦和苏格兰孔子学院的院长们参加了此次活动。
威尔士当代著名诗人Jason Davis在朗诵威尔士诗歌
威尔士竖琴演奏家Mared Emlyn演奏竖琴曲
60多位嘉宾到场参与活动
来自上海师范大学的音乐系的音乐家们与威尔士竖琴演奏家,以及本次活动的主要组织者国际发展中心和孔子学院的老师们一起合影