当地时间3月1日下午三点至五点,巴巴多斯音乐人阿迪萨(Adisa Andwele)来到西印度大学孔子学院语音实验室为大家介绍巴巴多斯的历史文化。孔子学院院长及全体教师参加了此次活动。
讲座现场
在原住民时期,巴巴多斯被称为ICHIROUYANAIN,之后西班牙人和英国人先后来到了巴巴多斯,“巴巴多斯”在西班牙语中是长胡子的意思,那时岛上生长着许多长胡子的树。除了名字的由来,阿迪萨(Adisa Andwele)还为大家介绍了巴巴多斯和历史包括英国殖民时期的甘蔗种植史及巴巴多斯人民争取废除奴隶制和独立的斗争史。在分享会上,阿迪萨为大家播放了其专门为巴巴多斯历史所做的音乐MV,该歌曲以道歉为名,用被奴隶主雇佣的巴巴多斯人的口吻向为追求人权和废除奴隶制而斗争的祖先表示真挚的歉意。
两个小时的展示交流使大家对巴巴多斯的历史和文化有了更加深入的了解,有助于提高孔院教师的跨文化交流能力。在传播中国文化的同时了解所在国的历史文化背景,拉近与当地学生的距离,更好地融入当地生活。期待阿迪萨再次来到西印度大学孔子学院为师生讲解巴巴多斯的艺术与文化。
供稿:王楷越